Übersetzung von "habt ihr" in Bulgarisch


So wird's gemacht "habt ihr" in Sätzen:

Darauf wird der König ihnen antworten: Amen, ich sage euch: Was ihr für einen meiner geringsten Brüder getan habt, das habt ihr mir getan.
А Царят ще им отговори и каже: истина ви казвам: доколкото сте сторили това на едното от тия Мои най-малки братя, Мене сте го сторили.
Darauf wird er ihnen antworten: Amen, ich sage euch: Was ihr für einen dieser Geringsten nicht getan habt, das habt ihr auch mir nicht getan.
Тогава ще им отговори и каже: истина ви казвам: доколкото не сте сторили това на едното от тия най-малките, и Мене не сте го сторили.
Jesus sagte zu ihnen: Meine Kinder, habt ihr nicht etwas zu essen?
5. Иисус им казва: деца, имате ли нещо за ядене?
Oder habt ihr nicht gelesen im Gesetz, wie die Priester am Sabbat im Tempel den Sabbat brechen und sind doch ohne Schuld?
Или не сте ли чели в закона, че в съботен ден свещениците в храма нарушават съботата, и пак не са виновни.
Er aber sprach zu ihnen: Wieviel Brot habt ihr?
А Той им каза: Колко хляба имате?
Aber von den Toten, daß sie auferstehen werden, habt ihr nicht gelesen im Buch Mose's bei dem Busch, wie Gott zu ihm sagte und sprach: "Ich bin der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs"?
А за мъртвите, че биват възкресени, не сте ли чели в книгата на Мойсея, на мястото, при къпината, как Бог му говорй, казвайки: "Аз съм Бог Авраамов, Бог Исааков, и Бог Яковов"?
Das will ich allein von euch lernen: Habt ihr den Geist empfangen durch des Gesetzes Werke oder durch die Predigt vom Glauben?
2 Това само желая да науча от вас: Чрез дела, изисквани от закона ли получихте Духа, или чрез вяра в евангелското послание?
Sie aber gedachten bei sich selbst und sprachen: Sagen wir: Vom Himmel, so wird er sagen: Warum habt ihr ihm denn nicht geglaubt?
Иоановото кръщение от небето ли беше, или от човеците?
Es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.
11. И тъй, било аз, било те, така проповядваме, и вие така повярвахте.
40 Und der König wird antworten und zu ihnen sagen: Wahrlich, ich sage euch, insofern ihr es einem der geringsten dieser meiner Brüder getan habt, habt ihr es mir getan.
40 А Царят в отговор ще им рече: Истина ви казвам: Понеже сте направили това на един от тия най-скромни Мои братя, на Мене сте го направили.
Jesus sagte zu ihnen: Amen, amen, das sage ich euch: Wenn ihr das Fleisch des Menschensohnes nicht esst und sein Blut nicht trinkt, habt ihr das Leben nicht in euch.
А Иисус им рече: истина, истина ви казвам: ако не ядете плътта на Сина Човечески и не пиете кръвта Му, не ще имате в себе си живот.
Warum habt ihr das nicht gleich gesagt?
Е, защо не казахте така веднага?
Warum habt ihr so lange gebraucht?
Мислех, че няма да те видя!
Habt ihr gehört, was ich gesagt habe?
Чухте ли и една дума от това, което казах?
Wie habt ihr euch kennen gelernt?
Да, обичам я. Как се запознахте?
Habt ihr nichts Besseres zu tun?
Нямате ли какво друго да правите?
Was habt ihr mit ihm gemacht?
Къде е той?! Какво му направи?
Was habt ihr denn hier verloren?
Не трябва да бъдеш тук, момче!
Habt ihr noch Platz für einen?
Имате ли място за още един?
Warum habt ihr das nicht gesagt?
Е, защо не ми каза така?
Ohne Gott, meine lieben Kinder, habt ihr keine Zukunft, habt ihr keine Hoffnung, keine Erlösung, deshalb lasst das Böse und wählt das Gute.
Вие не осъзнавате, мили деца, че Бог ви дава голяма възможност да се обърнете и да живеете в мир и любов.
Jesus sprach zu ihnen: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Werdet ihr nicht essen das Fleisch des Menschensohnes und trinken sein Blut, so habt ihr kein Leben in euch.
Когато е изкарал всичките свои, върви пред тях; и овцете го следват, защото познават гласа му.
Nun ihr aber seid von der Sünde frei und Gottes Knechte geworden, habt ihr eure Frucht, daß ihr heilig werdet, das Ende aber ist das ewige Leben.
Защото омъжена жена е вързана чрез закона за мъжа, докогато е жив; но когато мъжът умре тя се освобождава от мъжовия закон.
1.1780791282654s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?